MICE

名古屋マリオットアソシアホテルのMICE

名古屋駅直上、
世界水準「Marriott MICE」

日本のほぼ中心、各方面からのアクセス至便な名古屋は、
東京・名古屋間を最短40分で結ぶリニア中央新幹線が2027年に開業予定など可能性あふれる都市。
その名古屋駅直上にある名古屋マリオットアソシアホテルは、絶好のMICE拠点として
様々なニーズに応える施設・機能はもちろん、マリオットならではの世界水準のおもてなしで皆様をお迎えいたします。

Nagoya is located in the center of Japan and offers outstanding access from every direction.
Moreover, the Linear Chuo Shinkansen scheduled to start operation in 2027
will connect Tokyo and Nagoya in as little as 40 minutes, thus even further enhancing the city’s potential.
Located directly above Nagoya Station, Nagoya Marriott Associa Hotel is an optimal MICE location,
offering the facilities and functions to fulfill a wide range of needs.
This functionality complements the world-class hospitality which Marriott offers our guests.

ABOUT

企業等の会議(Meeting)、
企業等の行う報奨・研修旅行(インセンティブ旅行)(Incentive Travel)、
国際機関・団体、学会等が行う国際会議(Convention)、
展示会・見本市、イベント(Exhibition/Event)の
頭文字をとった総称で、ホテルの会場を使い様々なイベントや交流が展開されています。

  • Meeting 社員研修会
    ・発表会
    ・説明会
  • Incentive 祝賀会/表彰式
  • Convention コンベンション
    /カンファレンス
  • Exhibition
    / Event
    展示会・イベント

MARRIOTT MICE

世界各国で30のホテルブランド・7,000軒以上の施設を展開し、世界各地の様々なゲストから高い信頼を得るマリオットホテルチェーン。
創業以来受け継がれる「何よりも人を大切にする」世界水準のおもてなしで、MICEの成功をサポートいたします。

With 30 hotel brands and over 7,000 properties around the world, Marriott International has earned the trust of countless guests from across the globe.
With our world-class hospitality based on our founding value of putting people first, we are committing our support to the success of MICE.

IRIS / アイリス

MEETING

Employee Training / Presentations / Information Sessions

会議・企業研修・会社説明会などに。
計画の立案から運営まで、全面的にバックアップ。

名古屋マリオットアソシアホテルは、様々なタイプの宴会場を持ち、利用人数や用途、予算に合わせた最適な会場のご提案を幅広く行うことができます。

From initial planning to operation, we provide
total support for your meetings, corporate
training and company information sessions.

Nagoya Marriott Associa Hotel features various types of banquet rooms which enable us to tailor the perfect venue to your budget, usage and number of participants.

SITUATION_1

シアタースタイルに

シアタースタイルでの展開は少人数から1,200名様までの大会議まで可能。9面マルチビジョンによる多彩な映像演出や、レストスペースも兼ね備えた会場もございます。地上200mからのビューが人気のスカイバンケットなどでの展開も可能です。

For seminars

We can accommodate various types of theater-style seminars, from small groups to large gatherings of about 1,200 participants. Different kinds of video presentation are also possible with 9-screen multi-vision image facilities and associated rest areas. Another option is our popular sky banquet that offers views from 200 meters above ground level.

SITUATION_2

分科会、VIP対応ミーティングなどに

分科会などのご利用では、同じフロアで中小9部屋ご用意できます。貴賓室も完備し研修会などフレキシブルな対応で、様々なご要望にお応えしてまいります。

For subcommittee meet or VIP meetings

A total of nine rooms are available on the same floor. We have the flexibility to meet a variety of needs, such as training sessions.

AZALEA / アゼリア

INCENTIVE

Awards Ceremonies / Celebrations

駅上の好アクセスで、
全国から社員や代理店等が集う
表彰式、招待会、祝賀会に最適。

好立地が、参加者の安心となり、こだわりの宴会場が感動を育みます。

Directly above Nagoya Station, the hotel's easy access
makes it the perfect location for awards ceremonies,
sales events for loyal customers and celebrations
attended by employees and agents from all over Japan.

Our convenient location encourages greater attendance and creates memorable events.

SITUATION_1

社員の方々、代理店等への表彰式などに

当地区トップクラスを誇る天井高8mの「タワーズボールルーム」は1,200名様まで収容可能、受付はゆったりしたホワイエ、いずれも格調高い雰囲気で式典を演出します。また会合後のおもてなしにも名古屋地区最大規模774室の客室で対応します。

For awards ceremonies recognizing employees and agents

With its 8-meter ceiling and capacity of 1,200 guests, our Towers Ballroom is a top-class venue in the region, while our foyer offers all visitors a relaxed waiting area. Both of these facilities give events a refined atmosphere. Furthermore for hospitality after meetings, Nagoya Marriott Associa Hotel boasts 774 guest rooms, more than any other hotel in the area.

SITUATION_2

表彰式後の祝賀会、パーティ等に

夜景が美しい宴会場や眺望が人気の51階スカイバンケットなど多彩な会場は、ゴージャスなひと時をお過ごしいただけます。パーティでのお食事も、いくつものレストランを持つホテルならではの美食をお楽しみいただけます。

For celebrations and parties after awards ceremonies

We are proud to offer a variety of glamorous event suites, from the beautiful nighttime views of our banquet rooms to the panoramic scenery of our Sky Banquet. Partygoers will enjoy sumptus cuisine prepared at by the hotel's many restaurants.

TOWERS BALLROOM / タワーズボールルーム

CONVENTION

Conventions / Conferences

言葉や文化、習慣の違いなど国際感覚あふれる
サービスで、国際会議や学会をサポート。

全体会議から分科会への流れをスムーズにできる会場の配置になっています。海外ネットワークをもつ名古屋マリオットアソシアホテルならではのおもてなしでご案内いたします。

Supporting international meetings and conference with professional service, fully sensitive to international differences in language,culture and customs.

The venue layo ut enables smooth transitions from general meetings to subcommittee gatherings. By utilizing our overseas network, the Nagoya Marriott Associa Hotel delivers outstanding hospitality to all our guests.

SITUATION_1

国際会議、学会などに

1,200名様まで収容でき、最新の音響・照明設備、同時通訳など国際会議にも対応可能な機能を完備した「タワーズボールルーム」のほか、ゆとりあるホワイエは社交の場としてお使いいただけます。

For international meetings and academic conferences, etc.

Our Towers Ballroom accommodates 1,200 people and supports international meetings with the latest features including audio equipment, lighting facilities and simultaneous interpretation. The relaxed atmosphere of the foyer is perfect for social functions.

SITUATION_2

カンファレンスなどに

会合に安心していただける設備・環境をご用意しています。

For conferences

Above and beyond our superlatively convenient access, we boast facilities and surroundings which allow guests gathering from Japan and the world to relax.

TOWERS BALLROOM / タワーズボールルーム

EXHIBITION
/EVENT

Product Releases / Exhibitions / Tradeshows / Commemorative Events

様々なお客様のアクセスを考えた展示会、
新商品の発表会、各種イベントを
最新設備で華やかに演出いたします。

イベントの規模やニーズに合わせた多彩な会場、最新の音響・照明設備を完備。何よりも、名古屋駅徒歩1分という最高の立地で数々のイベント・展示会を実施してきた実績が、皆様の安心となります。

Using the latest facilities to hold striking exhibitions,new product releases and otherevents.

Our hotel offers a full lineup of event spaces to match the size and needs of your event, as well as the most advanced audio and lighting equipment. While creating a stunning atmosphere, we enthrall our guests with hospitality refined through our vast experience in hosting various events.

REASON

名古屋マリオットアソシアホテルは名古屋駅直上の絶好のアクセス、大小多彩な17の宴会場、最新の音響・照明、
同時通訳などMICEに必要な設備・機能に加え、名古屋地区最大規模774室の上質でゆとりある客室、
バラエティ豊かなレストランなどにより、MICEのご利用・ご滞在をいっそう魅力的なものとします。

The Nagoya Marriott Associa Hotel boasts unparalleled access, located as it is directly above Nagoya Station. From 17 banquet rooms
of varying sizes to the latest audio, lighting and simultaneous interpretation facilities, our hotel is fullyequipped for MICE.
Your stay, and MICE events, are further enhanced by a range of fine restaurants and a total of 774 spacious, luxurious rooms,
more than any other hotel in the Nagoya area.

大中小17の宴会場・会議室
17 BANQUET

大中小17の宴会場・会議室

大規模なレセプションや国際的なコンベンションにもふさわしい大宴会場。パーティーやイベントに幅広くお使いいただける中宴会場や、地上51F(200m)の高さにあるスカイバンケット等、多彩なスペースをご用意しております。

17 banquet and meeting rooms in a variety of sizes

大中小17の宴会場・会議室
8 M

名古屋地区トップクラス、天井高8mの宴会場完備

オーストリア・ロブマイヤー社製のシャンデリアが煌めく、天井高8mの高級感あふれるメインバンケット。パーティー・国際会議・イベントなど、様々にご利用いただけます。最新の音響・照明設備、同時通訳などのマルチメディアに対応した機能も完備。

大中小17の宴会場・会議室
774 GUEST ROOM

名古屋地区最大規模の客室数、ゆとりの空間

名古屋地区最大規模を誇る774の客室は平均27㎡のゆとりある空間。都会の真ん中にありながら静かな時間をお過ごしいただけます。クラブフロアでは、専用レセプションでのチェックイン・チェックアウト、専用ラウンジでのご朝食などワンランク上のホテルステイをお楽しみいただけます。

Offering the greatest number of guest rooms in the Nagoya area, with a relaxed atmosphere

The Nagoya Marriott Associa Hotel offers 774 guestrooms, more than any other hotel in the Nagoya area. The average size of our rooms is a spacious 27㎡. Guests can enjoy a quiet environment even while staying in downtown Nagoya. Club floors offer an even more luxurious hotel experience with check-in and check-out at a private reception and breakfast in a special lounge.

大中小17の宴会場・会議室
8 RESTAURANT & BAR

一流シェフによるバラエティ豊かな味とスタイル

旬の食材を使ったメニューから、ご利用シーンに合わせたお料理内容のカスタマイズ、アレルギーへの対応など、きめ細やかなサービスと心のこもったお料理で大切な集いのお手伝いをいたします。

Enjoy a variety of different styles and flavors prepared
by first-class chefs

大中小17の宴会場・会議室
1 MINUTE

名古屋駅直上、絶好のアクセス

名古屋駅の直上に位置する名古屋マリオットアソシアホテル。駅直結のアクセス至便な好立地で、雨の日も濡れずにご移動いただけます。

Location directly above Nagoya Station provides outstanding access

大中小17の宴会場・会議室
226 M HEIGHT

名古屋都心部はもちろん、遠く中央アルプスを一望

東海エリア随一の高層ホテルならではの眺望。地上200m超のロケーションで、特別なひとときを演出いたします。

Not to mention the inner city of Nagoya, could also overlook the
Central Japan Alps

ACCCESS&TRAVEL

Approx. 1 hour 45 minutes from Tokyo Station by Nozomi Shinkansen.
Approx. 55 minutes from Shin-Osaka Station.
Approx. 28 minutes from Central Japan International Airport by u-Sky Express Train.

アクセスマップ

After MICE, embark on a trip from Nagoya

京都 / Kyoto

京都 / Kyoto

高山 / Takayama

高山 / Takayama

伊勢 / Ise

伊勢 / Ise

京都、飛騨高山、伊勢神宮など、人気の観光地を控える名古屋。
日本の真ん中「名古屋」は日本各地へ絶好の起点になります。北陸・信州・南紀もJR東海一本で。

Popular tourist spots including Kyoto, Takayama and Ise Shrine are easily reached from Nagoya. Located in
the center of Japan, Nagoya is the perfect base for trips throughout Japan. The Hokuriku, Shinshu and
Nanki regions are easily reached via the Central Japan Railway- no need to transfer.

SCENE

CONTACT

お電話でのお問い合わせはこちら

TEL.052-584-1121

【受付時間】
平日/9:00~19:00、 土曜日/10:00~18:00
日曜日・祝日/お休み

EVENT & MEETING